38°C
10 November 2024
Offres d'emploi Recrutement Stage

UNHCR recrute un Économiste

  • mars 11, 2024
  • 14 min read
UNHCR recrute un Économiste

UNHCR recrute 01 Économiste

Description de poste standard

Économiste

Cadre organisationnel et relations de travail

Dans le cadre du Pacte mondial pour les réfugiés (GCR) et de la mission du HCR visant à trouver des solutions aux situations des réfugiés, il est essentiel de renforcer la coopération avec les partenaires du développement et du secteur privé. Le nombre croissant de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays dans des situations de déplacement prolongé, ainsi que l’ampleur croissante de la migration irrégulière, des mouvements de réfugiés à grande échelle et des coûts de réponse aux situations humanitaires, ont placé le déplacement forcé en tête de l’agenda mondial. Ces éléments ont également conduit à la prise de conscience que l’aide humanitaire doit être complétée par des acteurs du développement et du secteur privé pour sortir les populations déplacées de la pauvreté, permettre des solutions et encourager une approche régionale de la réduction de la pauvreté.

Au sein du HCR, la Division de la résilience et des solutions (DRS) a été créée pour relever ces défis, en partie en élargissant les partenariats stratégiques avec les principaux acteurs dans ces domaines, y compris la Banque mondiale et d’autres banques multilatérales de développement et, ce faisant, en alignant les approches du gouvernement. Pour soutenir les investissements des acteurs du développement dans des approches territoriales, incluant à la fois les personnes déplacées de force et leurs hôtes, il faut disposer de meilleures données et d’informations normalisées sur les réfugiés et les ménages des communautés d’accueil, en particulier en ce qui concerne leur statut socio-économique ou leur situation de pauvreté multidimensionnelle. Des données précises sur les conditions de bien-être sont également nécessaires pour répondre aux besoins opérationnels du HCR et de ses partenaires, y compris les programmes d’argent, de moyens de subsistance et d’éducation, le ciblage du bien-être et le suivi des objectifs de développement durable. Enfin, des informations comparables pour les réfugiés et les membres de la communauté d’accueil sont une condition préalable à la mesure des changements dans le bien-être nécessaires pour éclairer les programmes à moyen terme avec les partenaires de développement et les gouvernements nationaux. Le DRS, en collaboration avec le Centre mondial de lutte contre la pauvreté de la Banque mondiale, soutenu par le Centre commun de données du HCR de la Banque mondiale, gère le partenariat et joue le rôle de coordination mondiale de l’institution en travaillant avec les bureaux nationaux de statistique afin d’inclure les personnes déplacées de force dans les évaluations nationales de la pauvreté.

The Economist contribuera aux objectifs 1 et 2 du Pacte mondial pour les réfugiés (GCR) : alléger les pressions sur les pays d’accueil et renforcer l’autonomie des réfugiés. Concrètement, The Economist contribuera aux indicateurs mesurant le succès du Pacte Mondial pour les Réfugiés et en particulier la Proportion de réfugiés vivant en dessous du seuil de pauvreté national dans le pays d’accueil. Selon l’endroit où se trouve l’Economist, les lignes hiérarchiques diffèrent. Si l’économiste est basé à l’administration centrale, il sera mappé à la section DRS Partnership Analytics, Research and Knowledge (PARK). Si l’économiste est basé dans un bureau national ou régional, il relève soit du représentant, soit du représentant adjoint du programme, soit, dans certains cas, du chef de sous-bureau ou du spécialiste hors classe des opérations. Dans tous les cas, une ligne pointillée sera versée à DRS PARK pour l’autorisation technique fonctionnelle des candidats et pour la supervision technique des produits économiques. The Economist travaillera en étroite collaboration avec ses collègues du Programme et de la Protection, ainsi qu’avec la haute direction de l’opération, ainsi qu’avec les bureaux et les principales parties prenantes externes de l’unité technique et les agences de développement, notamment la Banque mondiale, les agences gouvernementales, les agences statistiques nationales et d’autres partenaires opérationnels.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches telles qu’elles sont décrites dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR, qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière compatible avec les compétences de base, fonctionnelles, transversales et managériales et les valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Fonctions

Gestion de projet

  • Diriger la conception et la mise en œuvre d’évaluations et d’autres produits fondés sur des données liés au bien-être socio-économique des réfugiés, des personnes déplacées de force et des communautés d’accueil, dans la mesure du possible, en coordination avec le Bureau national des statistiques et l’économiste de la Banque mondiale dans l’inclusion des personnes déplacées de force dans l’évaluation nationale de la pauvreté.
  • Gérer avec succès tous les partenariats et toutes les activités de collecte de données socio-économiques comparables (pauvreté) sur les personnes déplacées de force
  • Contribuer à la définition et à la promotion d’une vision de l’utilisation des données socio-économiques, en particulier dans la planification, la programmation et le plaidoyer au niveau national, régional et du siège.
  • Maintenir une bonne compréhension de l’état de la littérature sur l’analyse de la pauvreté pour les personnes déplacées de force.
  • Gérer les activités de collecte de données, s’il y a lieu. Cela peut avoir lieu à toutes les étapes de la collecte des données (préparation, conception de l’enquête, échantillonnage, surveillance et supervision de la collecte des données sur place et assurance de la qualité, analyse des données et rédaction de rapports).
  • Effectuer l’analyse des données à l’aide de programmes économétriques (R, Stata).

Collecte et analyse des données

  • Consolidez les jeux de données primaires et secondaires bruts dans des ensembles de données finaux à utiliser pour l’analyse, selon les besoins. Cela impliquera la création et la fusion de diverses sources de données et peut nécessiter la programmation d’algorithmes d’appariement, la mise en relation avec le personnel sur le terrain pour obtenir des informations supplémentaires et l’exécution d’un appariement manuel.
  • Nettoyez tous les jeux de données et créez tous les indicateurs nécessaires. Travailler avec l’équipe de recherche pour concevoir un plan complet d’analyse des données et effectuer le codage pour effectuer cette analyse. Les tâches analytiques courantes comprennent la production de statistiques descriptives et d’analyses de régression pour divers produits tels que des mémoires, des présentations et des articles universitaires.
  • Pour toute enquête sur le terrain, aider à la programmation de l’instrument et à l’élaboration de protocoles pour garantir des données de haute qualité.
  • Préparer et documenter correctement les ensembles de données pertinents pour l’archivage dans la bibliothèque de microdonnées du HCR.
  • Diriger la préparation des documents de recherche, y compris la mise en forme et la création de tableaux, de graphiques et d’analyses connexes.
  • Collaborer avec les opérations nationales, les partenaires et le gouvernement, selon qu’il convient, à la conception et à la mise en œuvre de projets de collecte de données et de recherche.

Coordination

  • Assurer une bonne communication et une bonne coordination entre les membres de l’équipe de pays, les gouvernements, les chercheurs et les partenaires, en servant de lien entre ces parties.
  • Diriger la rédaction et la rédaction de présentations, de rapports analytiques et de notes de recherche et de politique.
  • Participer à des missions officielles et organiser des activités de renforcement des capacités et de formation pour les partenaires et les gouvernements.
  • Identifier les possibilités de recherche et contribuer aux propositions de partenariats et de financement de recherche.
  • Refléter les positions du HCR sur les questions de politique, de plaidoyer et de programmation en ce qui concerne la protection, la résilience et les solutions des réfugiés dans le cadre de programmes de développement économique et social à moyen terme.
  • Représenter le HCR dans les négociations et les réunions relatives au profilage socio-économique des personnes déplacées de force et à la recherche de partenaires plus larges dans le pays.
  • Représenter le HCR à titre technique auprès d’acteurs extérieurs.
  • Soutenir l’identification et la gestion des risques et chercher à saisir les opportunités ayant une incidence sur les objectifs dans le domaine de responsabilité. Assurer la prise de décision en matière de risque dans le domaine fonctionnel de travail. Faire part des risques, des problèmes et des préoccupations à un superviseur ou à un ou plusieurs collègues fonctionnels concernés.
  • S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Qualifications minimales

Années d’expérience / Niveau d’études

Pour P3/CNP – 6 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle ; ou 5 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures ; ou 4 ans d’expérience pertinente avec un doctorat

Domaine(s) de l’éducation

Économie, statistique ou domaine(s) connexe(s)

Certificats et/ou licences

Non précisé.

Expérience professionnelle pertinente

Essentiel

Au moins six (6) années d’expérience avérée en économie, en analyse de données et en recherche. Connaissance des processus de la Banque mondiale, de la Banque africaine de développement ou d’autres institutions financières internationales, d’agences bilatérales de développement ou d’institutions de recherche.

Souhaitable

Connaissance des questions de déplacement et de développement. Expérience de travail avec le secteur privé. Expérience de travail en économie du développement appliqué. Expérience dans la modélisation de la pauvreté. Expérience de la direction des efforts de collecte et d’analyse de données primaires. Expérience de travail avec des synergies entre le lien entre l’humanitaire et le développement. Compétences et expérience démontrées en matière de mesure du bien-être par le biais du profilage socio-économique. Expérience avérée de l’analyse de grands ensembles de données. Expertise avérée dans l’utilisation de logiciels statistiques pertinents (R, Stata). Capacité à travailler de manière autonome avec une supervision limitée et à livrer des produits de haute qualité. Capacité démontrée à penser de manière créative et à explorer, exploiter et traduire des concepts novateurs en approches pratiques pertinentes à des fins de programmation, de politique et de plaidoyer. Capacité démontrée à penser de manière créative et à explorer, exploiter et traduire des concepts novateurs en approches pratiques pertinentes à des fins de programmation, de politique et de plaidoyer.

Compétences fonctionnelles

  • CO-Rédaction et Documentation
  • MG-Gestion de projet
  • EC-Logiciel de statistique et de modélisation
  • Analyse des statistiques de la GI
  • Collecte et analyse des données DM
  • (Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)

Exigences linguistiques

  • Pour les emplois d’administrateur international et de service mobile : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation, si ce n’est pas l’anglais.
  • Pour les emplois d’administrateur national : Connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais et la langue locale.

Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail où chacun se sent en sécurité et habilité à s’acquitter de ses tâches. Cela inclut le fait de ne pas tolérer l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, le sexisme, l’inégalité entre les sexes, la discrimination et l’abus de pouvoir.

En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et la réponse aux comportements inappropriés, soutenir un dialogue continu sur ces questions et s’exprimer et demander conseil et soutien aux ressources pertinentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce titre de poste et ce niveau de grade. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications supplémentaires essentielles et/ou souhaitables relatives à l’opération et/ou au poste spécifique. De telles exigences sont incorporées par renvoi dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Profil du candidat recherché

Maîtrise en économie avec une expérience substantielle dans les enquêtes empiriques, la publication de recherches, l’utilisation de logiciels de statistiques (STATA, R ou Stats en Python) et de bonnes compétences rédactionnelles et analytiques pour être en mesure de soutenir les opérations nationales dans la collecte et l’analyse de données socio-économiques, et la production de preuves pour des partenariats efficaces.

Compte tenu du rôle du Bureau en matière de supervision de la gestion, d’orientation technique et d’appui aux opérations dans la région, le titulaire du poste doit posséder de solides capacités techniques et une expérience dans son domaine d’expertise. Il/elle doit avoir un fort esprit d’équipe, avoir un fort sens du service, de la flexibilité et de la proactivité pour gérer les situations et les défis qui se présentent. En outre, le titulaire du poste doit assurer une coordination étroite avec les autres unités du Bureau, promouvoir la collaboration et la diversité dans un environnement multiculturel et contribuer à un environnement de travail positif. Le titulaire du poste doit être capable de communiquer clairement et efficacement, tant à l’oral qu’à l’écrit, dans les deux langues.

Traduction

La maîtrise professionnelle de l’anglais et du français est indispensable pour une communication efficace dans le paysage linguistique diversifié de la région de l’Afrique de l’Ouest et du Centre

Le candidat admissible sera présélectionné pour un test écrit et une entrevue.

Langues requises (la capacité globale attendue est d’au moins le niveau B2) :

  • Français
  • Anglais

Langues souhaitées

Contexte opérationnel

Considérations relatives à la sécurité et à la santé au travail :

Nature du poste

Conditions de vie et de travail :

Qualifications supplémentaires

Compétences

CO-Rédaction et Documentation, Collecte et Analyse de Données DM, Logiciel de Statistique et de Modélisation de la CE, Analyse Statistique de la GI, Gestion de Projet MG

Éducation

Maîtrise ès arts (MA) : Économie du développement (obligatoire)

Certifications

Expérience professionnelle

Économie, MCR – Coordination des moyens de subsistance et de l’inclusion économique, Contexte de travail : Solutions, Développement et Inclusion

Compétences

Responsabilité, Pensée analytique, Orientation client et résultats, Engagement envers l’apprentissage continu, Communication, Responsabilisation et renforcement de la confiance, Jugement et prise de décision, Conscience organisationnelle, Planification et organisation, Travail d’équipe et collaboration, Sensibilisation technologique

Calculateur de salaire du HCR

https://icsc.un.org/Home/SalaryScales

Compendium

Informations complémentaires

Les candidats admissibles doivent avoir obtenu une autorisation fonctionnelle. Les candidats ayant obtenu une autorisation fonctionnelle peuvent se voir proposer des entrevues.
La version anglaise est considérée comme originale et faisant autorité, la traduction dans d’autres langues sert à l’annonce de postes locaux le cas échéant, mais n’est pas considérée comme une traduction officielle
N/A.

Date de fin de l’offre d’emploi : 19 mars 2024.

Postuler

Laisser une Réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *